Angband.oook.cz
Angband.oook.cz
AboutVariantsLadderForumCompetitionComicScreenshotsFunniesLinks

Go Back   Angband Forums > Angband > Variants

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old March 12, 2022, 17:50   #1
Cryomaniac
Adept
 
Join Date: Jan 2022
Posts: 173
Cryomaniac is on a distinguished road
[Announce] Alpha English Translation (0.1) for Hengband Touhou Katteban

Earlier, I've made a thread about a Touhou mod for Hengband I've found; I've been working on translating it, and I think I have a preliminary version ready now. Most of content is translated (notably, though, help files still use Hengband's english version); however I'm not proficient in Japanese and am not a native English speaker, so that's an amateur translation at best. I also might've missed some content.

The Documentation folder contains translated list of changes from base Hengband and a few translated pages from the Japanese wiki (in particular, Unique Classes Description lists brief description + ease of use for Touhou Characters you can play). I might expand on it later on (and, apparently, Github has wiki functionality as well).

Here's the github repository:
https://github.com/Cryomaniac13/heng...ou-katteban-en

It has Windows build only, I can't make anything else. Also, it's my first time releasing a Github project, so I might've done something wrong. Apologizing in advance.
Cryomaniac is offline   Reply With Quote
Old March 14, 2022, 06:42   #2
Cryomaniac
Adept
 
Join Date: Jan 2022
Posts: 173
Cryomaniac is on a distinguished road
Minor update: Posted a new release (0.1.1) on the Github project.

Among other things, fixed improper data that caused wrong monsters to spawn in town locations (notable example being midgame enemies in Myouren Temple, one of the earliest locations)

UPDATE: Another bugfix release added (0.1.2). Fixed a crash when examining *identified* guns.
UPDATE 2: Another quick bugfix (0.1.2a); Phase Spiders and Death Swords quest was bugged in English version

Last edited by Cryomaniac; March 14, 2022 at 09:03. Reason: New release
Cryomaniac is offline   Reply With Quote
Old March 15, 2022, 18:42   #3
Cryomaniac
Adept
 
Join Date: Jan 2022
Posts: 173
Cryomaniac is on a distinguished road
Added another bugfix release to Github, 0.1.3. Basement of Ruined Mansion quest (reflavored Vault quest from Hengband) was bugged, and I made several other layout/formatting tweaks and name fixes.
Cryomaniac is offline   Reply With Quote
Old March 18, 2022, 07:35   #4
clouded
Swordsman
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 267
clouded is on a distinguished road
Wow this looks amazing! I can't believe how much new content there is, super excited to explore it all. Thanks a ton for translating it!
clouded is offline   Reply With Quote
Old March 18, 2022, 08:01   #5
Cryomaniac
Adept
 
Join Date: Jan 2022
Posts: 173
Cryomaniac is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by clouded View Post
Wow this looks amazing! I can't believe how much new content there is, super excited to explore it all. Thanks a ton for translating it!
Glad you're enjoying it! Just keep in mind that the way Hengband's translation is implemented isn't quite clean, and I still might've missed something. In particular, quests had some annoying bugs since you have to duplicate the quest definition lines both for English and Japanese, even if they don't have anything to translate and just define quest data. Also, monster/item/artifact data files have some entries mixed in the middle that still might have improper English names.

I'm not 100% certain how well it would work in English locale; I'm running in Japanese locale, but it might crash otherwise if it attempts to display JP characters. Hopefully it'll just output some gibberish.

Right now, I'm slowly working on help files (they were changed a lot, and now they go far more into gameplay details) and trying to progress in a legit playthrough to some degree (I'm writing it down in AAR; spoilers for new content, obviously).
Cryomaniac is offline   Reply With Quote
Old March 18, 2022, 08:27   #6
clouded
Swordsman
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 267
clouded is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Cryomaniac View Post
I'm not 100% certain how well it would work in English locale; I'm running in Japanese locale, but it might crash otherwise if it attempts to display JP characters. Hopefully it'll just output some gibberish.
The only issue I've ran into so far is that pressing '?' to bring up help in a menu brings up the original, not the translated text, where there is translation. For example in the difficulty selection menu, '?' opens up tbirth.txt (which is garbled, but doesn't crash or anything) instead of tbirth_en.txt. Selecting the option displays the translated text though.
clouded is offline   Reply With Quote
Old March 18, 2022, 08:30   #7
Cryomaniac
Adept
 
Join Date: Jan 2022
Posts: 173
Cryomaniac is on a distinguished road
That's what I was mainly concerned about - it could crash instead of just showing garbled text. I know running JP version in English locale would cause game to crash, and wasn't sure if same would happen if English version attempted to display JP characters.
Cryomaniac is offline   Reply With Quote
Old March 19, 2022, 10:47   #8
Cryomaniac
Adept
 
Join Date: Jan 2022
Posts: 173
Cryomaniac is on a distinguished road
A minor question on item formatting: In Japanese versions, artifacts/other special items have a special symbol at the beginning - for example, artifacts are denoted with a star. I'd personally like to add something like that to English version; would that be a good idea?
Cryomaniac is offline   Reply With Quote
Old March 19, 2022, 17:32   #9
Cryomaniac
Adept
 
Join Date: Jan 2022
Posts: 173
Cryomaniac is on a distinguished road
Here's how new artifact notation might look:

Code:
Equipment: carrying  92.2 kg (97% of capacity). Command:                                                               
a) / Both arms     : * Flower that Never Withers (9d6) (+6,+30) (+2) {+Ch;rLiDi}                                 2.5 kg
b) & Both arms     : (holding weapon in both hands)                                                              0.0 kg
c) ~ Ribbon        : a Hachimaki (White) [1,+7] (+2 to stealth) {+DxSl}                                          0.1 kg
d) = On right hand : a Ring of Speed (+8)                                                                        0.1 kg
e) = On left hand  : * Ring of Power (Narya) (+10,+10) (+1) {+SpStInWiDxCnCh;*Fi;FaSiSdRg(StDx}                  0.1 kg
f) " Around neck   : Amulet of the Magi of the Moon [+9] (+4 to searching) {+InWiSrIf;rPoHoTi;EsFaSiCoBlWr~An}   0.1 kg
g) * Light source  : * Stone of Lore                                                                             0.7 kg
h) [ On body       : X Green Dragon Scale Mail of Heart's Desire (-2) [30,+21] (+3 to speed) {+SpWiChSl;rPoLiHo 10.0 kg
i) ( About body    : a Fur Cloak of Patrolling [3,+19] (+3 to searching) {+Sr;rCo}                               1.5 kg
j) ] On head       : * Steel Helm of Hammerhand (+0,+5) [10,+20] (+3) {+StDxCn;rAc;Fe}                           4.0 kg
k) ] On hands      : a Set of Gauntlets of Oni (+5,+6) [9,+13] (+4) {+St;rNt}                                    3.7 kg
l) ) On feet       : * Pair of Leather Boots of Shiva's Avatar (+5,+5) [4,+16] (+4 to speed) {+SpDx;rWa;FaLv(Dx  1.0 kg
'*' denotes a fixed artifact, 'X' is for random artifacts. I prefer this because it makes it easier to tell artifact items at a quick glance (and it distinguishes between fixed and random artis as well). Unfortunately, English character set doesn't have that noticeable characters compared to what is used in JP versions.
Cryomaniac is offline   Reply With Quote
Old March 20, 2022, 22:34   #10
clouded
Swordsman
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 267
clouded is on a distinguished road
guys im crying rn it's like seeing a sunrise, or full moon and realising the Beauty of the World, or realising the fact that if you had left your house 10 minutes later on that one day you would never have met your life partner. This is a true masterpiece of the Angband Variant Artform. This level of detail, flavour and creativity is unmatched. It is a true work of love.

Mr. pav, can we have a ladder?
Mr. Gwarl, can you put it on angband.live?
clouded is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
New variant I've found: 変愚蛮怒東方勝手版, Touhou Project themed Hengband variant (Japanese) Cryomaniac Variants 45 August 11, 2022 14:35
Hengband 3.0.0Alpha releases in Japanese & English - unofficial English build notes smbhax Variants 28 July 11, 2022 16:46
Hengband 3.0.0Alpha53 released in Japanese & English - unofficial English build notes smbhax Variants 1 February 20, 2022 18:43
Hengband 3.0.0Alpha52 released in Japanese & English - unofficial English build notes smbhax Variants 1 February 6, 2022 21:32
Hengband 2.1.5 English (Download) A.Waenerberg Variants 27 February 5, 2022 14:06


All times are GMT +1. The time now is 19:19.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2022, vBulletin Solutions Inc.